Ainsley Harriott je britská televizní celebrita. Jeho studiové pořady o vaření byly svého času velmi populární. Nyní ale studio opustil a vydal se na kulinářské putování po osmi světových velkoměstech, aby nám přiblížil místní kuchyně.

Island / Reykjavik, Iceland

Ainsley Harriott je britská televizní celebrita. Jeho studiové pořady o vaření byly svého času velmi populární. Nyní ale studio opustil a vydal se na kulinářské putování po deseti světových velkoměstech, aby nám přiblížil místní kuchyně. Dnes tedy spolu s ním objevíme chutě a vůně Islandu. Jak asi tušíte, mnoho pokrmů se zde připravuje z ryb. Ainsley ochutná polévku z mořských plodů a sám uvaří její portugalskou verzi. Staví se na výborné zmrzlině, což je na studeném Islandu trochu s podivem, a nakonec získá recept na tradiční islandskou pochoutku – smažené kuličky z rybího masa.

Turecko / Istanbul, Turkey

Dnes Ainsley zavítá do velkoměsta, v němž žije víc obyvatel než v celé naší republice. Však také Istanbul leží hned na dvou světadílech. A Ainsley se samozřejmě podívá do evropské i asijské části této megapole. A co dnes ochutná? Sendvič s grilovanou rybou, rybu pokapanou citrónem a vylepšenou Ainsleyho speciálním pálivým jogurtovým dresingem. Na řadu přijdou samozřejmě turecká tradiční jídla – kebab a baklava, připravované podle prastarých receptů, ale také v našich končinách neznámá turecká specialita – jehněčí hlava. Navštívíme také restauratéra Musu, který věnuje spoustu času cestování po odlehlých místech Turecka a sbírá zajímavé recepty, podle nichž pak vaří svým zákazníkům.

Barbados / Bridgetown, Barbados

Ainsley má mimořádně rád Karibik – možná i proto, že odtud pocházejí jeho předkové. Dosud ale, podle vlastních slov, jezdil do této oblasti jen jako turista. Nyní se na ostrově Barbados poprvé podívá na místní pouliční kuchyni jako odborník. Začne kari závitky a rybími kuličkami. Další tradiční jídlo – kuřecí roti – si po svém způsobu vylepší přidáním dýně a kokosového mléka. Ochutná i místní specialitu – rýži s hráškem. Velmi zajímavým zážitkem je bezpochyby návštěva jedné z početných barbadoských náleven, kde dostanete skvělý rum – ovšem jen celou láhev. Rozlévání zakázáno. Jak si s tím Ainsley poradí? Bude mít možná pocit, že se mu některé místní ovoce jen „zdá“ – ale klid, třeba takové fíkové banány opravdu existují.

Japonsko / Osaka, Japan

Heslo některých obyvatel japonské Ósaky je prý „Ujíst se k smrti“. A to se málem povede i Ainsleymu během zkoumání tajů japonské kuchyně. Lahůdek tu totiž bistra, restaurace a stánky nabízejí opravdu nepřeberné množství, i když některé z nich mohou být pro mlsný evropský jazýček nechutné, jako třeba kravská děloha. Ainsley neochutná ani pověstnou rybu fugu, v níž se může při nesprávném zpracování vyskytnout prudký jed. Ještě stále však zbývají stovky bezpečných lákadel: třeba smažené rybí kousky, houby šitake, suši, japonskou obdobu tempury či špízy … a další a další. Když k tomu připočteme ještě návštěvu korejského trhu plného nejrůznějších druhů nakládané zeleniny, můžeme být rádi, že Ainsley se k smrti opravdu neprojedl.

Sicílie / Palermo, Sicily

Sicílie je ostrov, kde se snoubí italský šarm s arabskou ostrostí. Ainsley zavítá na palermský trh, kde se vedle tradičních farmářských produktů prodávají hlavně čerstvě ulovené ryby. Spoustu rybích dobrot tu také Ainsley ochutná i uvaří. Pozná ovšem také stinné stránky města proslulého mafiánskou pověstí a seznámí se dokonce s místním starostou a jeho tělesnými strážci. Bude se rozplývat nad vyhlášenou zmrlinou a ještě více nad speciálním sicilským dezertem canneloni. A aby nezůstal jen u chvály, při ochutnávce sendviče se slezinou nebude šetřit opravdu kyselými grimasami.

Tchaj-wan / Taipei, Taiwan

Ainsley se ocitá v neuvěřitelném víru chutí a vůní. I kdyby se snažil sebevíc, všechna jídla v ulicích Tchaj-peje, hlavního města Tchaj-wanu, ochutnat nemůže. A přestože i tentokrát sám uvaří svou verzi místního pokrmu, bude se dnes spíš učit. Za pomoci milých průvodkyň se seznámí s důležitými tchajwanskými ingrediencemi, zejména s rýžovým vínem, kterým lze vylepšit třeba silný masový vývar. Spolu s Ainsleym se ovšem můžeme lecčemu přiučit i my – takový recept na „kuře tří šálků“ určitě stojí za vyzkoušení.

Španělsko / Madrid, Spain

Ainsley dnes zavítá do Madridu, hlavního města Španělska. Podle jeho slov tu najdeme ta nejlepší jídla z celého království. Aby ne: jídlu tu lidé věnují opravdu mnoho času. V osm snídají, ve dvanáct si dají drink, a když se v půl třetí dostanou k obědu, rozhodně netroškaří. Ainsley samozřejmě ochutná spoustu dobrot, počínaje chorizem a klobáskami, přes pikantní smaženou tresku až po tučná prasečí ouška. A jako vždy dostane dobrou radu: nejlépe se jí tam, kde je nejméně turistů.

Maroko / Fes, Morocco

Marocké město Fes je prý kulinářskou metropolí této africké země. Ainsley tu ochutná například tradiční marockou čočku se zázvorem, cibulí, koriandrem a česnekem. V čajovně si dá s místními muži bylinkový čaj. Na svých toulkách ulicemi, které nemají názvy, a přesto se v nich nikdo neztratí, se naučí připravovat jídlo s podivným názvem „dejeuf mishoui“, což je grilované kuře s nakládanými citróny. Spolu s Ainsleym se také můžeme podívat, jak vzniká kořenící směs harissa, jež je velmi oblíbená a používaná i u nás.

Malajsie / Penang, Malaysia

Ainsley zavítá do země, v níž se snoubí vlivy snad všech kuchyní světa. Říká se prý, že zatímco Číňané nedají dopustit na nudle, u Malajců jsou na prvním místě mořské plody. Mnoho z nich Ainsley také ochutná. Vedle toho na něj ovšem čekají pochoutky jako žabí stehýnka, tenké rýžovo-kokosové placky zvané apamy, kari na řadu způsobů či jarní závitky. Jako obvykle nebude chybět ani místní specialita, z níž mlsný kuchař a gurmán nadšený nebude. Tentokrát půjde o bílek rosolovité konzistence se zázvorem.

Jordánsko / Amman, Jordan

V jordánské metropoli Ammánu žije na čtyři miliony obyvatel a pouliční jídlo tu můžete ochutnávat od rána do večera. Ainsley začne falafelem, vyhlášenou arabskou pochoutkou z cizrny. S chutí si dá také sagian – jehněčí maso s piniovými oříšky a cibulkami. Posilní se nápojem z cukrové třtiny a ochutná i slavnostní jídlo malglubi, což je pikantní kuře se zeleninou a voňavou rýží. To vše završí dezertem z vlasových nudlí a čerstvého sýra potřeným medem a posypaným pistáciemi. Najde se dnes vůbec něco, co by Ainsley neoznačil za vynikající?

(340)

Share This:

Free MP3 download